Star Citizen Alpha 4.5 – Patch Notes

Star Citizen Alpha 4.5.0 est désormais disponible dans l’environnement LIVE.

Informations sur la version et le serveur

Les personnages de ce nouvel environnement ont été créés à partir des données LTP (Long Term Persistence).

Actuellement, avec le LTP, certains états des joueurs, tels que la disposition de leur hangar personnel, les vaisseaux non rangés, les personnages personnalisés, les travaux de raffinage en cours et les consommables achetés dans le jeu, ne sont pas enregistrés entre les versions, ce qui entraîne la perte de certains éléments lors de la mise à jour.

Alpha 4.5.0 introduit une extension majeure de la gestion des vaisseaux avec le pack Engineering Gameplay, qui apporte des réseaux de ressources complets, la distribution d’énergie, des systèmes de dommages et de réparation des composants, des risques d’incendie et des systèmes de survie à l’univers persistant. Cette mise à jour comprend également le rafraîchissement du butin pour tous les emplacements de l’univers persistant, de nouveaux accessoires pour les armes FPS, des casques physiques, la prise en charge expérimentale de la réalité virtuelle et de nombreuses améliorations de la qualité de vie.

Informations sur la version

  • Persistance à long terme : activée
  • aUEC de départ : 20 000

Mise à jour du lanceur 2.0

Découvrez le nouveau lanceur RSI 2.0 ! Avec son tout nouveau look et plusieurs nouvelles fonctionnalités, l’expérience RSI n’a jamais été aussi bonne. Cliquez sur l’image ci-dessus pour l’essayer dès maintenant.

Fonctionnalités et gameplay

Introduction de nouvelles fonctionnalités tout en mettant à jour et en améliorant les fonctionnalités existantes.

Gameplay : gameplay d’ingénierie – Blindage des vaisseaux – Actualisation du butin – Grottes scannables et ressources récoltables

Gameplay d’ingénierie

Le pack de gameplay d’ingénierie représente une évolution fondamentale dans la manière dont les joueurs interagissent avec leurs vaisseaux. De nombreux vaisseaux disposent désormais d’un système de composants vivant et interconnecté qui peut être surveillé, géré, réparé et remplacé pendant le vol. Ce changement inclut des modifications importantes de la santé et des performances de la coque et du bouclier des vaisseaux.

Voici un bref aperçu de cette mise à jour technique, mais pour un guide complet et détaillé sur la conception, le mode de jeu et l’état technique actuel de tous les vaisseaux, veuillez consulter notre dernier article sur le réseau de communication consacré à l’ingénierie !

Réseau de ressources et terminal d’ingénierie

Les vaisseaux sont désormais équipés d’un terminal d’ingénierie qui permet de superviser l’ensemble des systèmes du vaisseau grâce à un schéma 3D interactif.

  • Schéma 3D interactif du vaisseau avec vue rotative et commandes de zoom
  • Indicateurs de santé des composants avec code couleur :
  • Conditions atmosphériques en temps réel dans la pièce, y compris les niveaux d’oxygène et la température Système d’alerte incendie avec indicateurs visuels et avertissements sonores
  • Visualisation de l’état des portes (ouvertes/fermées) avec commandes de verrouillage
  • Fonctionnalité de recherche de composants pour une navigation rapide
  • Barre d’état de l’armure affichant l’intégrité globale de la coque

Système de gestion de l’énergie

Les vaisseaux fonctionnent désormais avec une réserve d’énergie limitée distribuée par des centrales électriques à tous les systèmes principaux.

  • Commandes de distribution d’énergie pour les boucliers, les armes, les propulseurs et le système de survie
  • Trois types de condensateurs affectant les performances du système :
  • Condensateur d’arme : affecte la cadence de tir des armes
  • Condensateur de bouclier : affecte la vitesse de régénération du bouclier
  • Condensateur de propulseur : affecte la capacité de poussée et la récupération
  • Système préréglé permettant de sauvegarder les configurations d’alimentation
  • Les préréglages peuvent être partagés entre les joueurs via des fichiers de configuration locaux
  • Les avertissements d’état combinent les alertes de faible puissance et les avertissements critiques du système

Système de fusibles et de relais

Les fusibles sont un élément essentiel du système d’alimentation électrique de la plupart des véhicules. Lorsque les fusibles tombent en panne, les composants perdent leur alimentation jusqu’à ce que des fusibles de rechange soient installés.

  • Boîtiers de relais répartis dans les vaisseaux (1 à 2 pour les petits vaisseaux, 3 à 4+ pour les vaisseaux moyens/grands)
  • Les fusibles endommagés sont visibles sur l’écran d’ingénierie et physiquement dans les boîtiers de relais
  • Remplacement manuel requis en accédant aux boîtiers de relais et en remplaçant physiquement les fusibles
  • La perte de tous les fusibles d’un relais entraîne la perte des points d’énergie
  • Les fusibles sont désormais disponibles dans les magasins de composants pour vaisseaux

Système de réparation et de remplacement des composants

Les composants endommagés peuvent désormais être réparés en vol à l’aide des outils de réparation portatifs équipés d’un accessoire CMR (Repair Material Composite).

  • Dirigez le faisceau de l’outil de réparation vers les composants endommagés pour restaurer leur état
  • Plusieurs joueurs peuvent combiner leurs faisceaux de réparation pour une restauration plus rapide
  • Les magasins vendent désormais des conteneurs RMC pleins, avec les nouveaux conteneurs Cambio Lite SRT et Cambio SRT disponibles

L’état des composants affecte les performances à différents seuils : 100-75 % (performances optimales), 75-50 % (dégradation mineure), 50-25 % (réduction significative), 25-10 % (gravement endommagé), 10-1 % (critique), 0 % (détruit/non fonctionnel).

Les composants physiques peuvent être retirés et remplacés pendant le vol sur les vaisseaux physiques.

  • Les composants de taille 1-2 peuvent être remplacés en vol via les baies d’accès aux composants.
  • Les composants de taille 3+ nécessitent un amarrage à une station pour être remplacés, requis.
  • Les composants retirés sont transférés dans l’inventaire du joueur ou sont abandonnés si l’inventaire est plein.
  • Les vaisseaux non physiques utilisent le gestionnaire de chargement des véhicules dans les stations.

Risques d’incendie

La propagation dynamique du feu menace l’intégrité du vaisseau et la sécurité de l’équipage, ce qui nécessite une gestion active.

  • Les incendies sont déclenchés par des dommages aux composants, une surchauffe, des courts-circuits électriques et l’allumage d’armes externes.
  • Le feu se propagera entre les pièces connectées avec une génération de fumée réaliste.
  • Des extincteurs sont disponibles à bord des vaisseaux avec des charges limitées qui peuvent être rechargées en les replaçant sur leur slot.
  • La ventilation des pièces élimine l’oxygène pour éteindre les incendies (sceller d’abord la pièce).
  • Le système de survie filtre la fumée de l’atmosphère (le temps de traitement varie).

Gestion de la chaleur

Les systèmes thermiques jouent désormais un rôle essentiel dans le fonctionnement des vaisseaux.

  • Les composants génèrent de la chaleur pendant leur fonctionnement en fonction de leur niveau d’activité.
  • Les refroidisseurs dissipent la chaleur des armes, des propulseurs et d’autres systèmes.
  • Les refroidisseurs endommagés réduisent la dissipation de chaleur proportionnellement aux dommages.
  • La surchauffe déclenche un arrêt thermique jusqu’à ce que la température se normalise.
  • Les températures de fonctionnement élevées accélèrent l’usure des composants.

Systèmes critiques et autodestruction

Une panne de la centrale électrique a désormais des conséquences catastrophiques.

  • Les centrales électriques dont la santé atteint 0 % peuvent déclencher un compte à rebours d’autodestruction.
  • La centrale électrique subira des dommages lorsque la coque du vaisseau atteindra un état critique avec une santé nulle.
  • Les centrales électriques critiques peuvent être réparées à l’aide d’un outil multifonction pour annuler le compte à rebours.

Système de blindage et de bouclier du vaisseau

Les vaisseaux disposent désormais d’une réserve de santé de blindage qui réduit les dommages subis et la pénétration des armes.

  • Le pourcentage d’armure modifie la pénétration des armes de manière linéaire (100 % d’armure = aucune pénétration, 0 % = pénétration maximale).
  • Les armes à énergie infligent plus de dégâts contre l’armure, tandis que les armes balistiques infligent plus de dégâts à travers l’armure.
  • La pénétration utilise une vérification conique affectant les composants situés dans la zone d’impact.
  • Les dégâts de pénétration s’étendent de manière radiale à partir du point d’impact sur la coque.
  • Une barre de santé de l’armure a été ajoutée à l’interface utilisateur de l’écran d’ingénierie.
  • La santé de l’armure a été légèrement réduite sur tous les vaisseaux pour des raisons d’équilibre.
  • Valeurs d’armure uniques pour différencier les variantes militaires.

Actualisation du butin et mises à jour de Wikelo

Redistribution majeure des objets rares dans le contenu des donjons avec de nouvelles récompenses exclusives pour chaque type d’activité.

Distribution du butin mise à jour

Exploration DC

  • 6 accessoires d’armes uniques

Zones contestées

  • 4 accessoires d’armes uniques
  • 2 armes uniques + 1 arme partagée
  • 3 pièces d’armure
  • Récompenses du vaisseau du hangar exécutif

Alignement et mine

  • 6 accessoires partagés (avec Storm Breaker)
  • 3 armes
  • 6 teintes d’armure

Storm Breaker

  • 6 accessoires partagés (avec Align et Mine)
  • 3 armes
  • 10 pièces d’armure/teintes

Installations Onyx et laboratoire de Jorrit

  • 6 accessoires partagés (parties 1 et 2)
  • Partie 1 : 3 armes, 6 pièces d’armure
  • Partie 2 : 3 armes, 4 pièces d’armure

Mises à jour des recettes de collectionneurs Wikelo

  • 7 nouvelles armes disponibles
  • 6 nouvelles pièces d’armure
  • Environ 40 variantes de vaisseaux Wikelo disponibles

Équilibre économique du raffinage du minerai

Le raffinage des minerais a subi des modifications, avec une réduction du volume de rendement (de ~85 % à ~45 %) et une augmentation significative du prix de vente du produit raffiné pour compenser. Concrètement, cette dernière mise à jour vous permet désormais de transporter une plus grande valeur de minerai raffiné avec un espace SCU réduit.

Les prix de base de presque toutes les marchandises ont été considérablement augmentés. Cela affecte toutes les principales catégories de marchandises du bac à sable (32/24, 16, 8 et 2). Les différences de prix au sein des catégories ont été réduites afin que la tarification dynamique influence davantage le choix des marchandises optimales.

Mises à jour supplémentaires du gameplay

  • Les joueurs peuvent désormais filtrer les vaisseaux à l’aide de la nouvelle barre de recherche du terminal des vaisseaux
  • Les grottes et les ressources exploitables apparaissent désormais via le scan.
  • Suppression des conteneurs de salvage vides des tables de butin.
  • L’interaction par défaut avec les ressources exploitables est désormais « Stocker » au lieu de « Transporter ».
  • Augmentation de la portée de détection des mines FPS grâce à une nouvelle configuration des marqueurs.

Vaisseaux et véhicules : équilibrage des chasseurs Snub et des intercepteurs

Chasseurs Snub et intercepteurs

Rééquilibrage complet des petits vaisseaux agiles pour améliorer la dynamique de combat.

Vaisseaux concernés : variantes MIRAI Fury, ORIGIN 85X, KRUGER P-52/P-72, variantes MIRAI Razor, ORIGIN M50, variantes AEGIS Avenger, série ORIGIN 300i

  • Ajustement de l’accélération linéaire (Gs) pour correspondre aux nouveaux profils de performance
  • Mise à jour des valeurs de rotation angulaire et d’accélération
  • HP critiques rééquilibrés avec une durabilité globale réduite.
  • Tous les chasseurs et intercepteurs reçoivent +10 % de dégâts subis de toutes sources.

Ajustements de vol des vaisseaux de course

Les variantes dédiées à la course reçoivent des modifications supplémentaires afin de les différencier des configurations de combat.

  • +20 % d’émissions par rapport aux variantes de combat.
  • +5 secondes de temps de montée en régime en mode Master.
  • +25 % de capacité de boost pour des manœuvres de course prolongées.

Ajustements spécifiques aux vaisseaux

  • MISC Freelancer MIS : augmentation de la santé du bouclier (3720 → 3900)
  • MISC Starlancer TAC : augmentation de la santé du bouclier (22800 → 24000)
  • 890 Jump : légère diminution de la santé du bouclier
  • Polaris : légère augmentation de la santé du bouclier
  • Talon : augmentation de la puissance des propulseurs
  • Perseus : augmentation de la puissance des armes et du condensateur PDT, correction des priorités du contrôleur de missiles

Systèmes d’armes des vaisseaux

  • Armes S8 : réduction des dégâts (8500 → 5400), réduction des munitions (2700 → 900)
  • Armes S7 : réduction des dégâts (6750 → 4000), réduction des munitions (951 → 800)
  • Redimensionnement du BEHR Ballistic Gatling Rééquilibrage de la surchauffe du PDC
  • Les PDC ciblent désormais les bombes même lorsqu’elles ne sont pas signalées comme hostiles
  • Cadence de tir et munitions des armes rééquilibrées pour correspondre à la base 4.4.0
  • Résistances des armes à énergie des boucliers mises à jour (les boucliers subissent légèrement plus de dégâts d’énergie)

Armes et objets : casques physiques – nouveaux accessoires d’armes – équilibrage des armes FPS

Casques physiques

Les casques existent désormais en tant qu’objets physiques dans le monde du jeu, avec une prise en charge complète des interactions, et ne sont plus représentés sous forme de boîte. Les casques peuvent être ramassés, tournés, inspectés et transportés, fixés à votre armure au niveau des hanches lorsque vous ne les portez pas, ou lancés comme des objets physiques.

Nouveaux accessoires d’armes

Optiques Klaus et Werner

  • Viseurs à point rouge 1x, 1,5x, 2x et 3x
  • Lunettes télescopiques variables 2-5x (S2)

Optiques Volt (50 % plus proches du montage de la caméra)

  • Viseurs holographiques 1x, 2x et 3x
  • Une lampe torche VOLT haute intensité est désormais toujours allumée et ne peut pas être éteinte

Accessoires de canon ARMA

  • 3 types de compensateurs avec des tailles S1-S3
  • 2 types de silencieux de tailles S1 à S3
  • Nouveau compensateur de canon

Équilibre des armes FPS

Fusils à pompe Prism Volt

  • Cadence de tir réduite (450 → 385 coups par minute)
  • Mode de tir à balle inchangé

Pulverizer

  • Dégâts réduits (31 → 27)
  • Temps de visée augmenté (0,4 s → 0,46 s)
  • Augmentation de la masse du chargeur (1,6 → 2,2)
  • Augmentation de la masse de l’arme (12 → 18)
  • Recul de visée ajusté pour un schéma de chute plus cohérent
  • Augmentation du recul vertical

Custodian

  • Révision du schéma de dispersion (réduction de la dispersion minimale, ajustement de la dispersion maximale)
  • Correction du comportement du recul en mode rafale lors de la visée
  • Augmentation du nombre de tirs en rafale chargés (6 → 8)

Corrections générales du FPS

  • Correction de la chute de l’arme lors de l’utilisation du stylo médical
  • Correction de la pose de saut ADS sur les pistolets et les mitraillettes

Personnages et IA : Nouvelles coiffures pour les joueurs

Nouvelles coiffures pour les joueurs

Nous avons ajouté 3 nouvelles options de coiffure à la personnalisation des personnages. Cela comprend une nouvelle coupe mulet, une nouvelle coupe mohawk à trois lignes et une nouvelle coupe nette « Huckaby ».

Technologie de base et audio : VR expérimentale – Graphismes Vulkan

Prise en charge de la réalité virtuelle (expérimentale)

La mise en œuvre initiale de la VR permet aux joueurs de découvrir Star Citizen en réalité virtuelle. Cette fonctionnalité est expérimentale et en cours de développement.

Découvrez tout l’univers de Star Citizen en réalité virtuelle, du menu principal au gameplay FPS en passant par le pilotage de votre vaisseau et tout le reste !

  • Prise en charge complète des casques VR pour le gameplay
  • Décalages de visée VR pour les cardans déverrouillés et asservis
  • Option de recentrage automatique pour la visée FPS
  • Paramètres graphiques VR dédiés
  • Plusieurs améliorations de stabilité spécifiques à la VR

Remarque : la prise en charge de la réalité virtuelle est expérimentale. Les joueurs peuvent rencontrer des problèmes de performances et des bugs qui ne sont pas présents dans le jeu standard.

Mode Théâtre VR

Passez à tout moment du mode VR complet au mode Théâtre, pour profiter du meilleur des deux mondes. Le mode Théâtre projette un écran virtuel dans votre casque avec une compatibilité totale avec le jeu en utilisant le pipeline standard du bureau.

Vous appréciez voler en réalité virtuelle mais préférez les commandes traditionnelles pour les FPS ? Il vous suffit d’appuyer sur un bouton pour passer instantanément du mode immersion totale au mode Théâtre, avec prise en charge du suivi de la tête.

Le mode Théâtre reflète la résolution de votre bureau, vous pouvez donc même jouer en ultra-large écran en VR sans jamais retirer votre casque.

Commutateur dynamique VR

Laissez le moteur gérer automatiquement le commutateur VR. Chaque fois que vous mettez le casque, la VR s’active automatiquement. Si vous l’enlevez, vous revenez en mode bureau.

Veuillez noter que tous les casques ne prennent pas en charge cette fonctionnalité pour le moment.

Raccourcis clavier par défaut

  • Activer/désactiver la réalité virtuelle : « Pavé numérique / »
  • Activer/désactiver le mode Théâtre : « LALT + Pavé numérique 5 »
  • Recentrer la vue : « Pavé numérique 5 »

Tous les raccourcis peuvent être personnalisés dans Contrôles avancés/Raccourcis clavier → Communications, FOIP, VR et Suivi de la tête.

Paramètres spécifiques à la réalité virtuelle

Vous trouverez une série de nouveaux paramètres dans les options sous « Comms, FOIP, VR & Head Tracking ». Ils n’apparaîtront que lorsque vous aurez connecté un casque VR :

  • VR – Activé : active et désactive le casque (également disponible via un raccourci clavier)
  • VR – Mode Théâtre : active et désactive le mode Théâtre (également disponible via un raccourci clavier)
  • VR – Échelle et distance du mode Théâtre : vous permet d’ajuster le mode Théâtre à votre convenance.
  • VR – Commutation automatique : active/désactive automatiquement la VR en fonction de la détection du casque si celui-ci le prend en charge via un capteur (vérifié sur Quest 3 – la compatibilité varie selon les casques)
  • VR – Échelle de distance interpupillaire (IPD) : vous permet d’ajuster davantage la distance IPD signalée par le casque VR. Concrètement, cela signifie que vous pouvez augmenter ou réduire la distance entre vos yeux.
  • VR – Afficher la console : explicite
  • VR – Mode miroir du moniteur : vous permet de définir ce que votre écran normal affichera pendant que vous jouez. Particulièrement utile pour les streamers.
  • VR – Mode de contrôle de l’acteur : vous permet de définir comment vous souhaitez jouer au jeu en VR pendant les sections FPS / à pied en utilisant les commandes par défaut de la souris et du clavier. Comme nous ne prenons pas encore en charge la locomotion VR normale, vous avez le choix entre deux options :
  1. Verrouillage de l’inclinaison (par défaut) : le lacet de la souris vous permet de tourner, mais viser vers le haut ou vers le bas ne déplacera pas votre tête, mais uniquement l’angle de tangage de votre arme. Vous devez ajuster manuellement votre tête pour regarder le long de la ligne de visée de votre arme. Cela vous offre une vue stable (ce qui réduit le mal des transports), mais une expérience de visée quelque peu sous-optimale.
  2. Mode décalage direct : la caméra VR est directement décalée par rapport à votre caméra de jeu normale. Très facile à utiliser, mais la caméra s’incline lorsque vous vous penchez ou que vous utilisez des angles de tangage élevés. Il est plus rapide à utiliser dans le cadre d’un gameplay SC normal, mais moins stable et donc plus susceptible de provoquer le mal des transports.
  • VR – Distance de projection du HUD du véhicule : vous permet de définir à quelle distance les éléments du HUD du véhicule projetés à l’infini sont affichés (par exemple, les PIP de tir, le HUD avancé ou le réticule de visée). Par défaut, il est réglé à 100 m, distance à laquelle les effets de parallaxe ne devraient plus être visibles.
  • VR – Format d’image/distance/hauteur/échelle de la visière et des lentilles : vous permet d’ajuster le placement des éléments de la visière et des lentilles.

Graphismes Vulkan et technologie de base

  • Stabilité améliorée sur diverses configurations matérielles
  • Prise en charge étendue de l’affichage HDR
  • Intégration du modèle NVIDIA DLSS Transformer

Mises à jour des options graphiques

  • Interface des paramètres graphiques remaniée
  • Nouvelle barre d’utilisation de la VRAM pour aider à optimiser les paramètres en fonction de la capacité du GPU
  • Améliorations de l’upscaling TSR et DLSS

Optimisations des performances

  • Mises à jour du système de particules du CPU vers le GPU
  • Optimisations des performances du client
  • Améliorations des performances de l’inventaire de la boutique
  • Améliorations des performances du client du système de salle
  • Optimisations générales du rendu des particules

Audio

• Mise à jour du système de musique de vol à l’aide de méthodes améliorées de distinction entre le vol et les FPS

Corrections de bugs et mises à jour techniques

Star Citizen Alpha contient plus de 150 corrections de bugs et de plantages depuis la version 4.4.0, dont 39 proviennent du comité des problèmes.

Stabilité et performances

  • Correction de 20 plantages du client
  • L’erreur 41013 n’apparaît plus lors de la connexion après le redémarrage du jeu

Missions

  • Le transport de marchandises sur le Hull C transfère désormais correctement les marchandises lors du chargement automatisé.
  • Les missions de livraison dans Nyx se terminent désormais correctement lorsque les colis sont remis.
  • Les missions de livraison « Retrieve Run » se terminent désormais lorsque les colis sont livrés via l’ascenseur de fret.
  • Les missions « Defend Ship » génèrent désormais correctement le vaisseau que vous devez protéger.
  • Les missions d’escorte progressent désormais correctement une fois le lieu de la mission atteint.
  • Les missions de patrouille mettent désormais à jour les objectifs une fois les marqueurs de localisation atteints.
  • Les objectifs des missions de salvage se mettent désormais correctement à jour une fois la zone de mission atteinte.
  • Les missions « Éliminer tous les ennemis » s’achèvent désormais après avoir vaincu tous les ennemis.
  • Les portes du cache de spécimens Storm Breaker s’ouvrent désormais correctement pendant la procédure Egg.
  • Les missions de transport interstellaire acceptent désormais tous les types de cargaison appropriés.
  • Les missions de récupération d’objets à Nyx affichent désormais correctement les invites d’interaction « Placer l’objet ».
  • Les vaisseaux PNJ hostiles dans les missions à Nyx ne restent plus immobiles après leur apparition.

Véhicules et vaisseaux

  • Le chargement automatisé de la cargaison Hull C ne se bloque plus en cours de transfert.
  • Les zones invulnérables du F8C Lightning en haut et en bas du vaisseau ont été corrigées.
  • Les zones invulnérables du Wolf L22 en bas du vaisseau ont été corrigées.
  • La soute du pont du Constellation Taurus dispose désormais d’une collision correcte.
  • Les têtes laser d’extraction MOLE peuvent désormais être modifiées dans l’application Vehicle Manager.
  • Le scanner minier ATLS GEO HUD fonctionne désormais correctement.
  • Les écrans des lits médicaux Carrack s’affichent désormais lorsqu’un joueur s’allonge.
  • Les MFD ne se règlent plus par défaut sur la sélection de la cible/l’état du vaisseau au lieu de la puissance technique.
  • Le voyage quantique ne s’arrête plus peu après son lancement dans certaines situations.
  • Les éléments du radar et du MFD ne disparaissent plus en fonction de la position de la tête.

Système Nyx et Levski

  • Les lieux de mission dans Nyx ne manquent plus de collision à l’arrivée.
  • Les cabines d’ascenseur de Levski sont désormais orientées dans la bonne direction à l’arrivée.
  • Les ascenseurs du hangar de Levski ne font plus rebondir les joueurs ni ne les font tomber dans les interstices.
  • L’alignement de l’interface utilisateur du collier d’amarrage de Levski a été corrigé, permettant aux vaisseaux capitaux de s’amarrer correctement.
  • Les trous de collision externes EVA permettant d’entrer à l’intérieur de Levski ont été corrigés.
  • Les exploits de collision des fenêtres à Levski ont été corrigés.
  • Les dispositions des cartes intérieures manquantes pour les ports d’amarrage de Levski ont été corrigées.
  • Les lignes vocales ATC ne sont plus toutes jouées simultanément lors d’une demande de décollage.
  • Les hangars instanciés Pyro-Nyx Gateway s’ouvrent désormais correctement lors du premier appel.
  • Les vaisseaux livrés aux ports d’amarrage de Levski ne requièrent plus de réclamation aux stations Jump Point.
  • Les problèmes de portée du rayon tracteur de l’ascenseur de fret externe à Levski ont été corrigés.

Loi et sécurité

  • Les joueurs ne reçoivent plus 100 accusations d’« évasion » lorsqu’ils sont tués par des gardes en attendant les secours.
  • Le piratage et la désactivation des antennes de communication suppriment désormais correctement l’espace surveillé.
  • Les tourelles de défense des stations ripostent désormais correctement lorsqu’elles sont attaquées.
  • Les tourelles et l’IA engagent désormais les joueurs hostiles sans que le joueur ait besoin de tirer en premier.
  • Les tourelles anti-personnel ciblent désormais plusieurs parties du corps au lieu de se limiter à la taille.

Inventaire & Cargo

  • Le regroupement des munitions ne repositionne plus incorrectement les munitions dans de nouveaux emplacements.
  • Les objets achetés avec des livrées aUEC persistent désormais entre les mises à jour majeures.
  • Les objets des zones contestées persistent désormais correctement entre les mises à jour.
  • La fonction « Tout déplacer » de l’ancien écran d’inventaire transfère désormais correctement tout le butin de l’IA.
  • La duplication d’objets qui se produisait après les nouvelles mises à jour a été corrigée.
  • Les monte-charges déchargent désormais correctement les entités au lieu de provoquer des erreurs « Monte-charge surchargé ».

Contenu de l’événement

  • La créature Yormandi apparaît désormais correctement lorsque le levier est actionné.
  • Les disques de code d’accès à l’entrepôt dans « Welcome to Nyx Tech Smuggler » réapparaissent désormais.
  • Les perles Valakkar de qualité AAA apparaissent désormais correctement pendant « Storm Breaker ».
  • Les Vanduul déclenchent désormais les répliques vocales appropriées pendant « Welcome to Nyx ».

Interface utilisateur et qualité de vie

  • Le texte de remplacement a été supprimé du dossier de l’agence Hockrow dans l’application Rep.
  • L’alignement du viseur du lance-roquettes Boomtube a été corrigé lors de la visée.
  • La fonction de recherche du terminal de l’ascenseur de fret fonctionne désormais avec les noms d’objets localisés.
  • Les kiosques d’achat indiquent désormais si les conteneurs Cambio-Lite SRT sont pleins ou vides.
  • Le kiosque de la raffinerie détecte désormais correctement les véhicules de salvage stockés comme emplacements de matériaux.
  • Les missions de collectionneur affichent désormais les objets de recette corrects (More Than A Max, Fun Military Tooth Gun, Hide Snow Suit).

Divers

  • Les effets d’interdiction quantique ne persistent plus après la récupération après un crash lorsqu’aucun Mantis n’est présent.
  • Des ascenseurs de fret externes sont désormais présents dans toutes les stations.
  • Les offres de contrat New Player Experience n’apparaissent plus lorsque le tutoriel NPE est actif.

Problèmes connus et informations

Voici quelques-uns des derniers problèmes connus. Pour plus de contexte, ces problèmes connus peuvent ne pas se produire dans 100 % des cas et peuvent avoir une chance de se produire. Pour une liste plus complète des problèmes connus et des solutions de contournement, veuillez consulter notre base de connaissances ici !

Certains ennemis IA hostiles ne tirent pas sur les joueurs pendant les combats.

  • Les centres de distribution présentent des zones manquantes et aucune collision, ce qui fait que les joueurs et l’IA tombent à travers l’environnement.
  • L’Apex Valakkar n’apparaît pas lors de l’activation du pylône dans le centre de recherche pendant la mission Storm Breaker.
  • Certains joueurs peuvent rencontrer une erreur fatale lors du lancement du jeu liée à l’initialisation des graphiques Vulkan.

Gameplay et missions

  • L’inventaire du vaisseau est absent des kiosques de marchandises, sauf si le vaisseau est stocké à cet endroit.
  • Les joueurs ne peuvent pas sélectionner d’emplacements sur les kiosques de vente de minerai ou de traitement de raffinage.
  • En envoyant une requête ping au marqueur « Ping Area » occupé par un satellite pendant les missions Search and Destroy, le marqueur ne disparaît pas.
  • Les marqueurs AR sont absents pour la plupart des IA amies pendant les missions.
  • Certaines IA semblent mortes après avoir été neutralisées, mais elles sont seulement incapables d’agir.
  • Le dialogue d’introduction de la mission de Tobin s’interrompt parfois prématurément pendant la mission « Welcome to Nyx ».
  • Les pilotes IA Vanduul peuvent s’écraser contre la station QV pendant la mission « Welcome to Nyx ».

Véhicules et vaisseaux

  • Les incendies du Retaliator peuvent se propager à un point tel que le joueur est incapable de les éteindre.
  • Lors de la récupération d’un vaisseau nécessitant un hangar requis, celui-ci peut toujours apparaître dans le hangar plus petit, ce qui est incorrect.
  • Les effets sonores de destruction des véhicules ne sont pas toujours joués.
  • L’outil de réparation Cambio SRT ne peut pas être rechargé.

Emplacements

  • Les petits hangars de Levski sont inaccessibles et ne peuvent pas être utilisés.
  • L’extérieur de Levski ne dispose pas de carte dans l’AR HUD ou le mobiGlas.
  • De nombreuses zones de Levski sont manquantes dans la disposition de la carte intérieure.
  • Une texture « Replace Me » (Remplacer) est visible sur les bureaux des cliniques dans plusieurs aires de repos et LEO.
  • Les petits vaisseaux peuvent s’encastrer dans les hangars.

Audio

  • Les dialogues ATC tels que « Vous pouvez décoller » sont joués de manière aléatoire lorsque l’on se déplace dans les zones d’atterrissage.
  • Les sons des marqueurs de réparation peuvent être joués en boucle lorsque l’on ajuste le volume sonore pendant les réparations.

Cargo

  • Les objets présents sur les plates-formes de chargement des ascenseurs à marchandises dans les hangars de transit ou les avant-postes peuvent être supprimés après une erreur de serveur.

Interface utilisateur

  • La roue d’interaction se ferme de manière incohérente lorsque l’on tente de l’utiliser
  • Le terminal ASOP à l’intérieur du hangar peut rester bloqué sur l’écran de chargement après la destruction d’un vaisseau sur la plate-forme
  • Les noms et descriptions des articles de la boutique ne prennent pas en charge la localisation communautaire

Gameplay et missions

  • Le butin est manquant à divers endroits du verse
  • Les boucliers de secours ne s’activent pas lorsque les boucliers principaux sont épuisés
  • Les boîtes de butin perdent leur interaction si la touche d’interaction est double-cliquée trop rapidement

Véhicules

  • Les refroidisseurs du Retaliator ne subissent pas de dégâts.
  • Les salles d’ingénierie et de cockpit du Starlancer conservent incorrectement l’atmosphère alors qu’elles se trouvent dans l’espace avec des brèches.
  • Les objets de cargaison Origin 400i placés sur la grille de cargaison ne peuvent pas être récupérés par rayon tracteur depuis l’extérieur du vaisseau.
  • Le skin de récompense Wikelo de l’ARGO RAFT présente des problèmes de texture sur le cardan du rayon tracteur.
  • Le Crusader Intrepid présente des problèmes visuels au niveau du portail lorsqu’il se trouve à l’intérieur de l’ascenseur de cargaison.

Emplacements

  • Orison présente des gardes et des PNJ restants de l’événement IAE dans le hall
  • L’IA dans les zones extérieures d’Orison reste inactive dans ses emplacements d’apparition
  • La porte de l’ascenseur de l’hôpital Levski peut pousser les joueurs à l’extérieur de la station
  • Les ascenseurs d’entrée de la Ghost Arena et de l’Orbituary présentent des collisions manquantes, permettant aux joueurs de pénétrer dans la station
  • Problèmes de rendu visuel importants sur le Polaris à la station QV de Nyx
  • Les stations Jump Point à Nyx et Pyro présentent des mannequins dans les magasins d’armures auxquels il manque des armures.

Visuel et animation

  • Il manque certaines textures intérieures aux portes de la plate-forme de l’ascenseur de fret externe.
  • Les casques changent visiblement de position à la fin de l’animation d’attachement à la hanche.
  • Lorsqu’on saute en portant un casque, une animation incorrecte est jouée (elle montre à la place l’animation de transport de caisse).
  • Le Paladin présente un culling visuel notable dans la zone d’entrée lorsqu’on le regarde de loin.
  • Les PNJ prennent brièvement la pose en T lorsqu’ils réagissent à des menaces.

Interface utilisateur et objets

  • Les Tortues affichent un texte de remplacement dans les écrans d’inventaire et la roue d’interaction.
  • Le casque Dust Up Desert et le casque Dust Up Tactical ont des couleurs identiques.
  • Les circuits Sky Scraper et Icebreaker ne sont pas consultables sur la carte stellaire.
  • Le casque NPE Horizon s’affiche sous une variante incorrecte.

Audio

  • Les effets sonores de l’alarme incendie ne s’étendent pas au-delà de la pièce actuelle sur les vaisseaux.

Stabilité

  • Certains joueurs peuvent rencontrer des plantages dus à un manque de mémoire lors de sessions de jeu prolongées.

Sources :